Conditions générales de commerce, de fourniture et de paiement - Euras
I. Généralités
Les conditions de fourniture et de paiement suivantes s'appliquent à l'ensemble de la relation commerciale avec nos clients. L'acheteur les accepte comme contraignantes pour le contrat en cours ainsi que pour toutes les transactions futures. Tout accord alternatif nécessite notre confirmation écrite. L'acheteur n'affirme aucune condition d'achat qui lui soit propre. Ces conditions ne deviennent pas non plus partie intégrante des termes et conditions contractuels par suite de notre non-communication ou fourniture.
Pour les achats effectués dans notre boutique en ligne, ces conditions générales s'appliquent intégralement.
II. Devis et fourniture
- Nos devis sont sans engagement sauf indication contraire spécifiée par écrit.
- Si nous sommes empêchés par un obstacle d'exécuter le contrat à temps par des défaillances d'approvisionnement, de fabrication ou de fourniture -- de notre part ou de la part de nos fournisseurs -- par exemple en raison de pénuries de matières premières, de pénuries d'énergie, de perturbations de trafic, d'actions de grève ou de lock-out, la période de fourniture est prolongée en conséquence. L'acheteur ne peut se retirer du contrat que si, à l'expiration du délai prolongé, il nous fixe une échéance finale par écrit. Le retrait ne peut être effectué que si nous n'avons pas rempli nos obligations dans le délai final et que le retrait est notifié par écrit.
- Si notre exécution du contrat devient partiellement ou complètement impossible pour les raisons énoncées au paragraphe 2, nous sommes libérés de notre obligation de fourniture dans cette mesure.
- Nous informerons immédiatement l'acheteur de l'obstacle visé au paragraphe 2 et de l'impossibilité visée au paragraphe 3.
- Les réclamations en dommages-intérêts de l'acheteur découlant d'un retard ou d'une non-exécution sont exclues, dans la mesure où l'intention malveillante ou la négligence grave de notre part n'est pas prouvée.
- Si l'acheteur est en défaut de paiement concernant une fourniture antérieure, nous avons le droit de retenir les fournitures sans obligation d'indemniser toute perte causée.
- Nous avons le droit d'effectuer des livraisons partielles.
III. Prix
- Les factures sont établies aux prix applicables à la date de fourniture, si aucun accord particulier n'a été conclu à cet égard. Si, dans le cas d'une commande à terme ou d'une commande de fabrication et de stockage, seule une partie de la quantité convenue est acceptée pendant la période convenue, nous avons le droit, à notre discrétion, soit de facturer la quantité fournie au prix applicable à cette taille de lot, soit de fournir la quantité non demandée et d'établir une facture.
- Si, dans des circonstances exceptionnelles, nous acceptons un retour de marchandises, nous facturerons 20 % de la valeur nette des marchandises pour couvrir nos coûts. En général, nous n'acceptons pas le retour de fournitures non standard ou de produits sur mesure.
- Tous les prix sont hors taxes applicables, emballage, fret et assurance, sauf indication contraire explicite.
IV. Paiement
- Nos factures sont exigibles immédiatement après réception de la facture. Cependant, nous nous réservons le droit, dans des cas individuels, de convenir d'autres conditions de paiement au moment de la conclusion du contrat. Le défaut survient immédiatement après la date d'échéance. À cet égard, la facture est réputée reçue trois jours après la date de la facture, sauf si le destinataire prouve une date de réception ultérieure.
- En cas de défaut de paiement de la part de l'acheteur, nous avons le droit de facturer des intérêts de retard après la survenance du défaut conformément aux taux légaux. Une charge de 25,00 EUR par rappel de paiement est facturée après la survenance du défaut.
- Nous nous réservons le droit de décider de l'acceptation des chèques et lettres de change au cas par cas. Ils ne sont acceptés qu'à titre de paiement. Le crédit est accordé sous les réserves normales. Pour les lettres de change, nous facturons l'escompte bancaire normal et les frais d'encaissement. Nous n'assumons aucune garantie pour le bon timing d'encaissement ou de remonstration.
- Dans les circonstances où une lettre de change ou un chèque n'est pas encaissé à temps ou si des circonstances surviennent concernant l'acheteur qui, à notre avis, ne justifient plus l'octroi d'un crédit, nous pouvons déterminer que le montant total qui nous est dû devient immédiatement exigible -- même si des lettres de change ou des chèques ont été fournis à cet égard.
- Seules les personnes ayant notre pouvoir écrit d'encaissement sont habilitées à recevoir des paiements avec l'émission d'un de nos formulaires de reçu.
- L'acheteur ne peut exercer un droit de rétention que s'il se rapporte à la même relation contractuelle. L'acheteur n'a droit à une compensation que si nous avons reconnu le montant opposé dû ou qu'il a été légalement reconnu.
- Si l'acheteur entre en défaut avec une facture, et que la valeur de cette facture atteint un montant significatif pour la relation commerciale, toutes les créances de cette relation commerciale deviennent immédiatement exigibles indépendamment de toute acceptation de lettres de change. Nous avons en outre le droit d'exiger un prépaiement avant toute livraison future.
- Si le défaut n'est pas résolu dans un délai final acceptable, nous avons le droit de nous retirer du contrat ou d'exiger une indemnisation en raison de la non-exécution. Ceci s'applique en particulier aux affaires de suivi convenues mais non livrées. Dans les circonstances où des informations surviennent concernant l'acheteur qui, à notre avis, ne justifient plus l'octroi d'un crédit, nous avons le droit, en dehors des accords précédemment conclus, d'exiger un prépaiement ou un paiement à la livraison du matériel. L'acheteur a le droit de fournir une garantie pour les effets à recevoir.
V. Réserve de propriété
- Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement de tous les montants, y compris futurs, qui nous sont dus résultant de notre relation commerciale avec l'acheteur. Cela inclut également les créances conditionnelles.
- En cas de traitement ou de combinaison des marchandises soumises à réserve de propriété avec d'autres articles ne nous appartenant pas, nous avons droit à une part de copropriété dans le nouvel article à hauteur du prix de vente facturé à l'acheteur, taxe sur la valeur ajoutée ou autres taxes de vente incluses. L'acheteur détient l'article en garde pour nous gratuitement.
- L'acheteur peut vendre les marchandises soumises à réserve de propriété dans le cadre d'activités commerciales ordonnées, mais seulement sous conditions de paiement immédiat ou de réserve de propriété ; il n'est pas habilité à fournir d'autres droits, en particulier l'octroi de garantie ou de gage.
- L'acheteur nous cède le montant de sa créance avec tous les droits accessoires de la vente ultérieure des marchandises soumises à réserve de propriété qui correspond à notre prix de facture, taxe sur la valeur ajoutée ou autres taxes de vente incluses.
- Lorsque les créances de l'acheteur de la vente ultérieure sont reçues dans un compte courant, l'acheteur cède également par la présente sa créance sur son client du compte courant. La cession est faite au montant que nous lui avons facturé pour les marchandises revendues soumises à réserve de propriété, taxe sur la valeur ajoutée ou autres taxes de vente incluses.
- Sous réserve de révocation, l'acheteur a le droit de percevoir les créances qui nous sont cédées. La cession ou la mise en gage de ces créances n'est autorisée qu'avec notre accord écrit. Lorsque des circonstances surviennent en relation avec l'acheteur qui, à notre avis, ne justifient plus l'octroi d'un crédit, à notre demande, l'acheteur doit informer les débiteurs par écrit de la cession, nous fournir toutes les informations et mettre à disposition et nous envoyer la documentation. À cette fin, l'acheteur doit nous accorder l'accès, si nécessaire, à leurs documents à cet égard.
- En cas d'existence des circonstances énoncées au para. 6, phrase 3, l'acheteur doit nous accorder l'accès aux marchandises soumises à la réserve de propriété encore en sa possession, nous envoyer une liste précise des marchandises, séparer les marchandises et nous les remettre.
- Si la valeur de cette garantie dépasse le montant de nos créances de plus de 20 %, nous libérerons la garantie dans cette mesure, à la demande de l'acheteur et à notre discrétion.
- L'acheteur doit nous informer immédiatement par écrit de l'accès de tiers aux marchandises soumises à réserve de propriété ou aux créances qui nous sont cédées et nous soutenir dans l'intervention de toutes les manières.
- L'acheteur supporte tous les coûts pour l'accomplissement des obligations de coopération susmentionnées dans la poursuite de tous les droits de la réserve de propriété ainsi que tous les coûts encourus dans la préservation et le stockage des marchandises.
VI. Emballage et expédition
- L'emballage suit les pratiques commerciales normales pertinentes aux marchandises. L'emballage spécial et l'emballage de remplacement sont facturés au prix coûtant. La fourniture se fait par fret à terme depuis notre installation.
- Les matériaux d'emballage ne sont pas retournables sauf accord spécifique par écrit.
VII. Transfert des risques
- Le risque est transféré à l'acheteur dès que les marchandises quittent notre usine ou entrepôt. Toutes les fournitures, y compris les retours éventuels, voyagent aux risques de l'acheteur.
- Nos fournitures ne sont pas assurées contre les dommages pendant le transport sauf demande spécifique et paiement par l'acheteur.
VIII. Responsabilité pour les défauts et indemnisation
- Les marchandises sont fournies dans la qualité et la finition normales pour nous au moment de la fourniture et conformément à nos spécifications publiées.
- Nos fournitures doivent être vérifiées pour exactitude à la réception. Les fournitures insuffisantes ou incorrectes ainsi que tout défaut ne peuvent être objectés que dans les 14 jours suivant la réception. La notification tardive de défauts n'entraîne aucun droit contre nous. Ceci s'applique également aux défauts non évidents, si l'acheteur est un commerçant.
- Les conseils techniques de nos employés ne libèrent pas l'acheteur de son propre examen du produit quant à sa convenance à l'usage prévu et de l'observation des exigences de traitement et des instructions d'application. De plus, les conseils d'application technique de nos employés, les instructions de traitement, les quantités de consommation, etc., ne sont que des directives générales et ne donnent pas lieu à une relation juridique contractuelle ou à une obligation supplémentaire du contrat d'achat. Aucune responsabilité ne découle de telles activités. Les quantités de consommation dans nos fiches techniques sont des valeurs moyennes basées sur l'expérience. La surconsommation ou la sous-consommation sur des projets spécifiques n'initient aucun droit ou réclamation.
- L'obligation de garantie s'éteint si des modifications aux marchandises fournies ont été effectuées par l'acheteur ou des tiers ou si l'acheteur ne se conforme pas immédiatement à notre demande de retour des marchandises objet de réclamation. Elle s'éteint également si le règlement complet de nos factures n'a pas lieu dans la période contractuelle ou convenue de crédit.
- Si les marchandises que nous avons fournies sont défectueuses et que nous en sommes informés dans le délai imparti, nous remplacerons les marchandises défectueuses sans frais ou fournirons une note de crédit à notre discrétion. En l'absence de fourniture de remplacement, l'acheteur peut se retirer du contrat. En cas de réclamation pour motif de qualité, un échantillon doit être soumis pour examen, selon le cas.
- Notre obligation de garantie se termine avec le terme selon la loi du pays auquel le produit est vendu, au maximum deux ans à partir de la livraison. Des périodes de garantie plus longues ne sont contraignantes que si elles ont été confirmées par nous par écrit. En cas de garantie prolongée, seul le droit au remplacement de matériaux défectueux existe et non le remboursement des coûts de dommages consécutifs, de main-d'œuvre et de manutention ou d'autres réclamations d'indemnisation. Dans la mesure où nous accordons la reconnaissance d'un défaut -- après l'expiration de la garantie sous la phrase 1 -- nous avons la discrétion de faire une fourniture supplémentaire des mêmes matériaux sans défaut gratuitement ou de rembourser le prix d'achat payé à l'époque, excluant les coûts accessoires tels que le fret.
- Notre responsabilité est illimitée en cas de dommages résultant d'atteintes à la vie, au corps ou à la santé et dans tous les cas de dommages causés intentionnellement ou par négligence grave. De même, notre responsabilité est illimitée pour les dommages dus à la dissimulation frauduleuse d'un défaut, pour les défauts après avoir reçu une garantie, pour les dommages couverts par les lois applicables de responsabilité du produit et dans tous les autres cas établis par la loi.
- Les réclamations pour défauts n'existent pas en cas de différence négligeable à la condition convenue, en cas d'altération négligeable de l'utilisabilité, en cas d'usure naturelle ou de dommages causés après le transfert du risque en raison d'une manipulation défectueuse ou négligente, d'un stockage ou transport inapproprié, ou qui résultent d'influences externes particulières qui ne sont pas préconditions par le contrat. Si l'acheteur ou un tiers effectue des modifications inappropriées, aucune réclamation n'en découle ni pour les conséquences ultérieures.
- Les réclamations de recours de l'acheteur contre nous n'existent que dans la mesure où l'acheteur n'a pas conclu d'accords avec son client qui dépassent les réclamations légales de défaut.
- Toutes les autres réclamations, y compris les réclamations d'indemnisation, de l'acheteur contre nous en raison de la fourniture de marchandises défectueuses sont exclues. Néanmoins, si, pour quelque motif que ce soit, une récupération de dommages entre en considération, le prix d'achat de la quantité consommée s'applique comme montant maximum de la réclamation.
IX. Autres réclamations d'indemnisation
Toutes les autres réclamations d'indemnisation de l'acheteur contre nous -- indépendamment des motifs juridiques -- sont exclues, dans la mesure où l'intention malveillante ou la négligence grave de notre part n'est pas prouvée.
X. Force Majeure
Nous ne serons pas responsables de tout manquement ou retard dans l'exécution en vertu de cet accord qui est dû au feu, aux inondations, aux tremblements de terre, aux éléments de la nature ou aux actes de Dieu, aux actes de guerre, au terrorisme, aux émeutes, aux troubles civils, aux rébellions ou révolutions, ou à toute autre cause hors de notre contrôle raisonnable.
XI. Validité
Si l'une de ces clauses individuelles -- indépendamment de la cause -- n'est pas opérationnelle, la validité des clauses restantes n'en est pas affectée en conséquence.
XII. Lieu de juridiction
Le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle -- y compris le retrait -- est [Insérer le lieu/la juridiction du tribunal].
XIII. Droit applicable
Ces conditions générales et toutes les relations contractuelles sont régies et interprétées conformément aux lois de [Insérer le pays/l'état], excluant ses dispositions de conflit de lois.
XIV. Responsabilité
La responsabilité pour les produits défectueux conformément aux lois applicables de responsabilité du produit demeure non affectée par ces conditions générales.